Trầm vụn hương phai (Nguyên tác: 沉香如屑)
Tác giả: Tô Mịch (苏寞)
Thể loại: Ngôn tình, Tiên hiệp
Độ dài: 77 chương + 5 ngoại truyện
Dịch: Mạt Trà
Trầm vụn hương phai được đăng trên mạng văn học Tấn Giang từ tháng 04 năm 2009, theo lời thổ lộ của tác giả thì ý tưởng hình thành câu chuyện khởi nguồn từ một giấc mơ đầm đìa nước miếng: Số là giữa chặng hành trình mưu cầu tri thức trải đầy chông gai của mình, cô nằm mơ thấy một nồi canh cá được ninh trắng nục, rồi từ “giấc mộng hồng trần” mang tính lịch sử này, bản phác thảo sơ bộ nhân vật, tình tiết dần được mở rộng phát triển, thành quả là một thiên truyện dài hơi mà mình dịch hoài hông hết :”>.
Mình muốn gửi lời cảm ơn và xin tha mạng chân thành nhất đến tác giả, thứ nhất vì đã nằm mơ thấy nồi canh cá viết ra một tác phẩm mà theo cảm nhận của mình là rất “có tình”, tuy lúc bắt đầu đọc truyện là mang chủ ý tìm vui nhưng về sau thật không khỏi bị làm cho cảm động, thứ hai vì mình mới hỏi xin nhưng chưa được sự đồng ý của cô thì đã tươm tướp mang truyện dịch sang tiếng Việt (Mình không tìm được thông tin liên lạc cá nhân như email hay blog của tác giả nên đã để lại comment trên Tấn Giang để xin phép, nhưng có vẻ đã lâu lắm rồi cô không ghé qua đó nữa.)
Dù sao mình cũng xin chúc tác giả mọi điều tốt đẹp, chúc các bạn đọc truyện vui vẻ và chúc mình sẽ hêm bị giết. Amen.
· Giới thiệu ·
Đây là phần giới thiệu viết bởi Tô Mịch, bản giới thiệu trong link bên dưới là do một bạn đọc lấy tên là Quân trên Tấn Giang viết lại và được tác giả đăng lên thay thế sau này.
Khoảnh sân trống trải tịch mịch, một lò trầm hương chỉ còn tro vụn.
Ngư tinh Dư Mặc mãn hạn tu hành tái xuất giang hồ, cùng liên hoa tinh Nhan Đàm thông đồng cấu kết, chuyên đi thu thập tinh phách của những phàm nhân ở ác bồi bổ tu vi, lấy cái tên mỹ miều là “mỗi ngày làm một việc tốt”. Thế nhưng đi đêm có ngày gặp ma, hai người bọn họ và thiên sư Đường Châu oan gia ngõ hẹp chạm mặt, cuối cùng đành phải chia làm hai ngả bỏ trốn.
Đường Châu rời nhà lên đường vì muốn tìm câu trả lời cho những bí ẩn xoay quanh bản thân, nghe được lời đồn thượng cổ thần khí hiện thế, cùng với đạo thuật học được hắn đã bắt đầu chặng đường truy tìm xa xôi vạn dặm, giữa đường trở ngại trùng trùng, tứ phía đều là nguy cơ rình rập. Trong giấc mơ của hắn thường xuyên xuất hiện bóng lưng một người, rồi người đó bước đi ngày một xa dần, cuối cùng hóa thành một mảng mây mù lượn lờ.
Truyền thuyết kể rằng tàng ẩn bên trong thượng cổ thần khí là một bí mật, một bí mật mà khi lời giải đáp vừa được vén màn, cùng lúc cũng sẽ mở ra một đoạn tiền trần dĩ vãng.
…
Nơi giữa vô ngần trời đất, bên người sớm tối có nhau, khoan thai ngắm nhìn thiên hạ.
· MỤC LỤC ·
Phần 1 ♥ Đoạn mở đầu không phải khởi đầu
Chương 1 · Bát canh cá và cỗ quan tài
Phần 1 | Phần 2
Chương 2 · Cỗ quan tài và cái hố
Phần 1 | Phần 2
Chương 3 · Ván cá cược và tiểu hồ ly
Phần 1 | Phần 2
Chương 4 · Mỗi ngày làm một việc tốt
Phần 1 | Phần 2
Chương 5 · Thiên sư Đường Châu
Phần 1 | Phần 2
Chương 6 · Đào tẩu bất thành
Phần 1 | Phần 2
Phần 2 ♥ Thất Diệu Thần Ngọc
Chương 7 · Mộ địa ơi là mộ địa, xác ướp ơi là xác ướp
Phần 1 | Phần 2
Chương 8 · Thiếu nữ nghe được điểu ngữ
Phần 1 | Phần 2
Chương 9 · Vị nương nương giữa lòng mộ địa
Phần 1 | Phần 2
Chương 10 · Lần nữa rơi vào hiểm cảnh
Phần 1 | Phần 2
Chương 11 · Thẩm gia phú thương
Phần 1 | Phần 2
Chương 12 · Ngờ vực chồng chất
Phần 1 | Phần 2
Chương 13 · Tỉ muội Thẩm gia
Phần 1 | Phần 2
Chương 14 · Ngõ cụt
Phần 1 | Phần 2
Chương 15 · Thật giả bất phân
Phần 1 | Phần 2
Chương 16 · Vén rèm bí mật
Phần 1 | Phần 2
Chương 17 · Thất Diệu Thần Ngọc
Phần 1 | Phần 2
Phần 3 ♥ Kính Hồ Thủy Nguyệt
Chương 18 · Đầu mối cuối cùng
Phần 1 | Phần 2
Chương 19 · Manh mối đứt đoạn
Phần 1 | Phần 2
Chương 20 · Ván cờ
Phần 1 | Phần 2
Chương 21 · Thần khí hiện thế
Phần 1 | Phần 2
Chương 22 · Hành trình Tây Nam
Phần 1 | Phần 2
Chương 23 · Người hái thuốc
Phần 1 | Phần 2
Chương 24 · Sơn thần
Phần 1 | Phần 2
Chương 25 · Kính Hồ Thủy Nguyệt
Phần 1 | Phần 2
Ngoại truyện: Thiên sư và trừ quỷ
Ngoại truyện Đoan Ngọ: Dư Mặc, bánh ú và cá
Thượng · Trung · Hạ · Vĩ thanh
Phần 4 ♥ Chử Mặc trận · Ma Tướng
Chương 26 · Côn Luân thần thụ
Chương 27 · Huyết điêu
Chương 28 · Bọ đục xác
Chương 29 · Lạc Nguyệt
Chương 30 · Tam giới tam sinh
Chương 31 · Bức chân dung
Chương 32 · Lời nguyền
Chương 33 · Phù Vân tự
Chương 34 · Thanh kiếm chưa khai phong
Chương 35 · Ma Tướng
Chương 36 · Chuyện xưa việc cũ
Chương 37 · Đầu tận
Chương 38 · Gặt được manh mối
Phần 5 ♥ Kính · Sinh tử trường
Chương 39 · Món thần khí thứ ba
Chương 40 · Sinh tử trường
Chương 41 · Minh Cung và quỷ thi
Chương 42 · Bí mật của Minh Cung
Chương 43 · Tình triền
Chương 44 · Đường về
Chương 45 · Da Lan sơn cảnh
Chương 46 · Đầu mày đáy mắt
Ngoại truyện: Càn khôn thuật
Thượng · Hạ
Phần 6 ♥ Tam thế tam cung
Chương 47 · Tứ diệp hạm đạm
Chương 48 · Hết thảy đều là duyên
Chương 49 · Trùng phùng
Chương 50 · Huyền Tâm nhai luận pháp
Chương 51 · Địa Nhai và Côn Luân thần thụ
Chương 52 · Tình kiếp (Thượng)
Chương 53 · Tình kiếp (Trung)
Chương 54 · Tình kiếp (Hạ)
Chương 55 · Khi xưa bối rối
Chương 56 · Thất thế luân hồi
Chương 57 · Dạ Vong Xuyên
Chương 58 · Bí ẩn thân phận
Chương 59 · Ngõ cụt
Chương 60 · Bước ngoặt
Chương 61 · Minh Cung và quỷ môn
Chương 62 · Gánh hát
Chương 63 · Chuyện vặt trong gánh hát
Chương 64 · Nam Đô hành
Chương 65 · Tộc hoa tinh
Chương 66 · Da Lan sơn chủ
Chương 67 · Dư Mặc
Chương 68 · Chiêu thức lấy lòng (Thượng)
Chương 69 · Chiêu thức lấy lòng (Hạ)
Chương 70 · Khép màn hồi tưởng
Phần 7 ♥ Trầm vụn hương phai
Chương 71 · Thuở thiếu thời (Thượng)
Chương 72 · Thuở thiếu thời (Hạ)
TRUYỆN ĐÃ ĐƯỢC NGỪNG ĐĂNG ONLINE ĐỂ XUẤT BẢN.
CẢM ƠN MỌI NGƯỜI.
Hoàn chưa hả b?
Cảm ơn bạn nhiều! có phải Dư Mặc không vậy, đau tím quá, mình thích anh í
Ngày nào mình cũng vô web ngóng mà hok thấy gì ^.^
Em đọc cũng lâu nhưng mà hổng dám liệng dép vô đây :”). Chị Trà dịch hay lắm *tung hoa* (hăm mộ), mà tới chương nàu chị Trà làm em ngồi mòn đá ngoài nhà chị TT__TT *víu víu áo – nước mắt rưng rưng* chị Trà cố gắng tẹo, huhuhu em nhớ Măc ca vs Đàm Đàm quá af~~~
Chị Trà!!!!!!!!! *nắm áo gào khóc như điên* (tự hỏi trong lòng Biển Thái Bình lớn nhất đúng hông ta?) Nước mắt em như Thái Bình Dương rồi nè!!! huhuhuhuhuhuhuhu Chị trà làm ơn… hic..hic xuất hiện ik, cho em nhìn mặt tí (đỡ nhớ, ủa mà mình nói vậy lỡ người ta tưởng mình đoạn tụ? Mà hông! Nữ nữ người ta không gọi đoạn tụ, gọi là gì ấy nhỉ…? Mặc kệ!) huhuhuhu Chị Trà! em nhớ chị huhuhu….
[…] Trầm vụn hương phai – Tô Mịch – HH – WP […]
Thanksssss! Truyện rất hay.
Mạt trà…Mạt trà….chap tiếp theo đâu!!!?
Cám ơn Mạt Trà đã dịch. Rất thích truyện và cả giọng văn người dịch. <3
Đọc 1 lèo tới chương 66.
Giờ thì …. ngóng ngóng ngóng ~~~~~
uhuuuu chị mạt trà mất tích rùi . đợi hoài ko,thấy:……
Thứ hai rồi Mạt Trà, sao chưa có TT_TT
Mạt Trà edit truyện hay quá :xxx, tks bạn
bạn ơi, bạn có dịch tiếp ko vậy? hóng truyện mãi mà chưa hoàn, huhu
Tks Mạt Trà đã dịch truyện này :D
Thích nội dung truyện này lắm, thích giọng văn dịch của Mạt Trà <3. Cố gắng dịch nhanh cho bọn t đọc với nhé bạn. Có bản dịch full của người khác mà t k muốn tải đọc trước vì bị kết bản dịch này quá, cố đợi đọc cho thỏa mãn :D
thanks bạn nhiều vì đã dịch tr nha. tr rất hay
Chương 69 chị Trà ơi TT_TT Em luôn luôn trung thành với chị (với anh Dư và bé Đàm), còn vài chương nữa hoàn rùi [buồn] nhưng mà không được đọc[bùn hơn], em biết dịch không dễ nhưng mà [huhu] chị Trà cố gắng [vị nước nhà] đi ạ ~.~”
[…] Trầm vụn hương phai – Tô Mịch […]
ta mê mẩn thể loại này luôn, truyện rất hay. không biết nàng có thể cho ta đăng truyện này lên diendanlequydon ko? Ta hứa sẽ ghi nguồn đầy đủ, cảm ơn.
hix hix Mat Tra lai mat tich roi. hix nho Mat Tra ,nho em Đam wa ak. hix
nang oi chua co chap 69 nhi heeee
khi nao moi co chung moi ha? ci.
Mạt trà ơi, bạn mất tích đâu rồi. đừng drop chứ, hic hic mình theo bạn cả năm ùi ấy, bạn đừng bỏ nha năn nỉ năn nỉ bạn lun áh
Trà ơi Trà ơi, bạn đâu rồi :”<<<<
khi nào mới có chương mới đây, mình mong mãi
Bạn matcha thân mến ơi, chừng nào bạn dịch tiếp nữa vậy, làm sao mà để cho bọn dân đen tui mềnh kêu gào thảm thương thế nài…hu hu
[…] Trầm vụn hương phai – Tô Mịch (HH) […]
[…] Trầm vụn hương phai – Tô Mịch (HH) […]
ban oi, du khong dich nua ban thong bao 1 chut cho bon ta khoi phai nagy nao cung bay ra bay vao may chuc lan i, ma 2 nam nay ta deu nhu vay rui,…
Toi nghi neu MT ko di tiep nua thi nen tuyen bo drop de cac nha khac nguoi ta co the lam tiep, dung om hoai nhu the lam doc gia ko the xem
là bạn ấy dịch trực tiếp từ bản gốc qua mà bạn, drop gì.
Bớ Trà =)))) Sớm hết việc dịch tiếp truyện nhé :”<
Tks trà :d
Trà Trà ui nàng ui mau mau xuất hiện lại đi a a a :((((
hix mình theo dõi truyện này lâu lắm r…cứ lâu lâu là lại vô nhà Trà để xem có chương mới hay chưa…mà cứ mỗi lần xem là thấy bùn quá đi…bạn ơi sao lâu r mà k thấy bạn xuất hiện z…mình rất là mong chờ bạn đó :(((((((((((((((
Bạn Trà thân thương ơi, hú hú bạn mau mau xuất hiện đi mà, bọn tớ ngóng mỏi cả mắt rồi, nhanh nhanh hết việc rồi dịch tiếp nhá, tớ rơi xuống hố này mốc hết ng rồi :>
[…] Trầm vụn hương phai – Tô Mịch – WP […]
[…] Trầm vụn hương phai – Tô Mịch – HH – WP […]
hic hic… mình chưa đọc nhưng ủng hộ bạn, mong bạn sớm quay lại dịch full :))
[…] vụn hương phai (Phần đầu – Phần sau) – Tô Mịch (Hoàn, hài, nhẹ nhàng, […]
[…] Trầm vụn hương phai on Mạt Trà […]
Mạt Trà ơi, mình là Kỳ, mình có thể trao đổi riêng với Trà về truyện này hơm? Email của mình là: thuvienngontinh@gmail.com.
Bạn email cho mình nhé asandalinbelgravia@gmail.com (:
Đọc văn án mà ta muốn nhảy hố quá. :)). Nhưng thấy còn 5 chương nữa, ta đành nín nhịn, đợi truyện hoàn đọc nốt. Nàng cố gắng lên nhé! Truyện sắp hoàn rồi. ^^
Hự, mình dừng vì truyện được mua bản quyền xb rồi bạn ơi.
Bạn có được edit bản xb không? Mình thấy bạn edit hay lắm. Mặc dù mới chỉ đọc lướt qua phần văn án thôi. Bạn k edit nữa thì tiếc quá.
Mình vẫn được dịch bản xb bạn ạ :)
Chúc mừng bạn nhé!. :)) hì hì, mình lại ngồi lót dép đợi sách vậy. <3
[…] Dư Mặc – Trầm vụn hương phai – Tô […]
[…] Trầm vụn hương phai – Tô Mịch hh * (66/77) […]
[…] Trầm vụn hương phai-Mạt Trà: truyện này đã viết review riêng. Thể loại: huyền huyễn, hài, bi, sâu […]
[…] Trầm vụn hương phai-Tô Mịch […]
Chị ơi, thấy bản dịch của chị nữ chính tên Nhan Đàm nhưng sao bên VV post bài toàn ghi nữ chính là Nhan Đạm, cuối cùng thì tên nào mới là chính xác ạ?
Nhan Đạm em ạ, bản dịch chị gửi cho VV là bản đã chỉnh sửa lại chính xác hơn :)
[…] Trầm vụn hương phaiTrầm Vụn Hương Phai – Mạt Trà […]
[…] Các bạn có thể đọc thử truyện “Trầm vụn hương phai” tại đây: Trầm vụn hương phai, Mạt Trà dịch, chị Mạt Trà dịch hay lắm, đọc mà thích lắm […]
Van la thik NĐ thanh voi ĐC
Ko hiểu sao đọc xong lại thích thích anh Liễu Duy Dương :3
Trầm vụn hương phai, nghe cái tên đã cảm thấy chút gì đó điêu tàn mất mát, tựa như là thả hương cho gió bay. Nhan Đạm cho rằng đó chỉ là mẩu trầm, khi nó vụn vỡ thì cũng chỉ lưu chút hương thoảng qua, chẳng còn gì. Chẳng còn gì mà cô ấy vẫn không đành lòng buông bỏ chấp niệm, loanh quanh 800 năm bên dòng Vong Xuyên – một mình.
Nhan Đạm nói có lẽ đó là “thích”, mình cũng nghĩ như vậy, đó dường như chưa phải là yêu. Cô đơn phương, cô tự nguyện trao đi và không chờ hồi đáp, nhưng cô cũng lại lạnh lòng trong chờ mong. Nhan Đạm hào phóng, Nhan Đạm xốc nổi, Nhan Đạm bốc đồng nhưng có sao, dù là 800 năm hay 1000 năm, miễn rằng cô ấy không hối tiếc.
Mình không trách Ứng Uyên chút nào, thật lòng là người đọc, mình cũng chỉ cảm nhận được chút “hương” trong đó, nhắm mắt lại như Ứng Uyên và cảm nhận, sao có thể biết đó là yêu. Chỉ với một lò đốt trầm mà nhận về được cả nửa trái tim – trong bị động hoàn toàn, trong hờ hững chẳng hề hay biết. Ứng Uyên nhận như một lẽ đương nhiên, chẳng từng day dứt, chẳng từng hỏi han, chẳng từng kiểm chứng bất kỳ điều gì. Một Ứng Uyên ngây thơ như thế, đúng thật nên mất đi mới biết trân trọng. Mình tự hỏi, 800 năm Nhan Đạm lội dòng Vòng Xuyên đó, Ứng Uyên đã làm gì? Thất thế luân hồi kiếp, chỉ 7 kiếp sao mà hết được những 800 năm, phải không? Yêu chưa đủ nên mới để lỡ, nên dù là người tới trước, cũng chỉ nhận lại được một bóng lưng trong mơ mà thôi.
Mình nhìn thấy 800 năm chấp niệm của Nhan Đạm, cô ấy làm vậy bởi vì cô ấy không còn biết làm gì khác. Nếu cô ấy chịu rũ bỏ tất cả như khi dũng cảm rũ bỏ tiên tịch của mình, mọi chuyện sẽ khác. Cô cao quý, cô tự trọng, cô không giành giật chút nào, cô phong kín nỗi lòng mình, vậy nên khi Đường Châu nhất quyết đi tìm đáp án cho “bóng lưng trong mơ” cô mới giật mình, phải không? Hóa ra có nhiều chuyện có thể đơn giản hơn rất nhiều, như lẽ ra cô không ngốc nghếch mất đi nửa trái tim, như lẽ ra cô có thể có một đáp số khác cho cuộc tình của mình, nhưng vì cô đợi chờ người chủ động nên đành để lỡ.
Bởi vậy, trong tình yêu, dù dũng cảm đi đến 999 bước thì vẫn cần người kia bước một bước để đến với mình. Dẫu trầm vụn hương phai, vẫn còn đó một Dư Mặc, dù có khi nản lòng thoái chí, dù có lúc lạnh nhạt đến muốn quay lưng nhưng tình cảm vẫn luôn sâu đậm, nồng nàn. Trầm có vụn, hương có phai thì sao, Dư Mặc vẫn luôn là không khí quanh Nhan Đạm, tưởng lạnh nhạt chẳng có gì, mà thực ra là không thể nào thiếu được. May mắn rằng, Nhan Đạm luôn là một người dũng cảm nhìn thẳng vào lòng mình. Từng yêu thì có sao. Khi yêu thì hết mực chung tình, nhưng khi cắt đứt thì dứt khoát phải tuyệt tình, để hương có phai thì tình vẫn còn đó.
*** Cảm ơn team edit ***
Bạn ơi bây giờ mình mới có cơ hội tìm thấy truyện này của bạn, bạn đã được post nốt phần còn lại của truyện chưa? làm thế nào để đọc nốt được nhỉ :( cảm ơn bạn.
Bạn ơi mình thấy có phim chuyển thể từ truyện này sắp chiếu nên tìm truyện đọc nhưng mấy trang đăng phần cuối đều là bản edit, mình rất thích truyện và rất thích bản dịch của bạn í, mình cũng muốn mua sách để đọc bản dịch hoàn chỉnh nhưng hết bán rồi huhu, nếu được bạn có thể gửi mấy chương cuối qua email cho mình đọc ké với được không ạ, cám ơn bạn trước nha!
Mới biết tin Trầm vụn đã bị chuyển thể còn bị ma cải buồn hết sức Mạt Trà ơi, sơn chủ của tôi, Liên khanh của tôi :’((((( Lâu lắm rồi Trà không xuất hiện nhưng vẫn vô đây để lại cái com nếu bạn onl nhìn thấy bùn chung :’(((((((
Tui tui buồn chung!!!! Xem trailer shock tới óc, sửa nát bét nguyên tác, đổi Ứng Uyên lên nam chính, rồi đâu ra ông bố trẩu boy, thêm đủ combo máu chó ngược luyến tả pín lù như 7749 phim tiên hiệp khác 😓
Ma cải nát bét chưa phải tức nhất, tức nhất là fan Thành Nghị đi khắp nơi khống bình Ứng Uyên là nam chính nguyên tác á, lại còn bôi xấu sen cá nữa cơ. Lời tác giả thì cắt xén xuyên tạc, bên Weibo còn cướp siêu thoại nguyên tác, chặn bài đăng full phỏng vấn tác giả của fan nguyên tác, chưa chiếu thì đi dắt mũi dân tình bảo nguyên tác dở lắm cải biên hay hơn á chờ xem phim đi, chiếu rồi trời ơi dân Trung nó cười cho thối mũi, ngày đầu tiên đã lên cả hot search “khó xem”, toi hả dạ lắm.